De overlevenden – Alex Schulman

Oorspronkelijke titel: Överlevarna | Roman | De Bezige Bij (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Angélique de Kroon | 233 pagina’s De Zweedse Alex Schulman is journalist, podcast-presentator en schrijver. Na verschillende autobiografische boeken, heeft hij nu zijn debuutroman geschreven. Dit kreeg de titel De overlevenden (naar het Nederlands vertaald door Angélique de Kroon). Het verhaal raakt…

Wreed spel – Angela Marsons

Oorspronkelijke titel: Evil Games | Roman | Boekerij (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Meulenhoff Boekerij bv, Amsterdam | 384 pagina’s Angela Marsons woont in Black Country, Engeland. Dat is ook precies waar haar thriller-serie, met rechercheur Kim Stone in de hoofdrol, zich afspeelt. Na Stille schreeuw is daar nu Wreed spel (vertaald door Meulenhoff Boekerij bv, Amsterdam)….

Alice op het eiland – Daniel Sánchez Arévalo

Oorspronkelijke titel: La Isla de Alice | Roman | Meridiaan Uitgevers (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Elvira Veenings | 479 pagina’s Daniel Sánchez Arévalo is geboren en getogen in Spanje. Hij is scenarioschrijver en regisseur van tv-series en films. Ook schrijft hij boeken. Zijn roman Alice op het eiland is daar een voorbeeld…

Vier soldaten – Hubert Mingarelli

Oorspronkelijke titel: Quatre Soldats | Roman | Uitgeverij Meulenhoff (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos | 155 pagina’s Hubert Mingarelli was een Franse auteur. Zijn oeuvre is groot. Hij schreef onder andere Een maaltijd in de winter en zijn Vier soldaten won de Prix Médicis en werd genomineerd voor de Man…

De lichtwachters – Emma Stonex

Oorspronkelijke titel: The Lightwatchers | Roman | Nieuw Amsterdam (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema | 336 pagina’s Emma Stonex heeft lang als redacteur gewerkt en woont in Bristol. Inmiddels is ze fulltime schrijver. De lichtwachters (naar het Nederlands vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema) is het eerste fictionele werk dat van…

Moeders zullen nooit – Katixa Agirre

Oorspronkelijke titel: Amek ez dute | Roman | Zirimiri Press (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu | 218 pagina’s Katixa Agirre woont in Spanje.Ze schreef reeds verschillende verhalenbundels. Haar roman Wacht tot het opklaart won de 111 Akademiaprijs. Onlangs verscheen nieuw werk van haar hand. Het heeft de titel Moeders zullen nooit (naar het…

De overlevenden – Jane Harper

Oorspronkelijke titel: The Survivors | Thriller | Uitgeverij A. W. Bruna (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Marike Groot en Sander Brink | 416 pagina’s Jane Harper woont in Australië. Haar eerste thriller, De droogte, werd een internationaal succes en de filmrechten zijn inmiddels verkocht. Daarna volgden Wildernis en Verlaten. De overlevenden (naar het Nederlands vertaald door Marike Groot…

Hoe mooi wij waren – Imbolo Mbue

Oorspronkelijke titel: How Beautiful We Were | Roman | De Bezige Bij (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Heleen Oomen en Jeske van der Velden | 464 pagina’s De in Kameroen geboren en getogen Imbolo Mbue woont al geruime tijd in New York. Voor haar debuutroman Zie de dromers, die gaat over een jong gezin uit…

Leed en lief – Meg Mason

Oorspronkelijke titel: Sorrow and Bliss | Roman | HarperCollins (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Angelique Billet en Anne Jongeling | 348 pagina’s Meg Mason woont in Sydney, Australië. Ze schreef onder andere voor The Financial Times, The Sunday Times en The New Yorker. Haar debuutroman kreeg de titel Leed en lief…

Vang de haas – Lana Bastasic

Oorspronkelijke titel: Uhvati zeca | Roman | Uitgeverij Meulenhoff (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Pavle Trkulja | 240 pagina’s De in Zagreb geboren Lana Bastasic studeerde Engelse taal en cultuur. Ze schreef eerder kortverhalen en poëzie. Bastasic debuteerde in 2020 met haar roman Vang de haas (naar het Nederlands vertaald door…