Oorspronkelijke titel: Pigen under træet | Thriller | The House of Books | Serie Louise Rick #10 | Verschenen in 2020 | Vertaald door Femke Muller | 320 pagina’s Sara Blaedel heeft al menig thriller geschreven. In Denemarken, het land waar ze geboren werd en woont, werd ze al vier keer tot auteur van het…
Tag: review
Ik ben er niet – Lize Spit
Roman | DasMag Uitgevers (link) | Verschenen in 2020 | 570 pagina’s In 2016 trad Lize Spit de wereld van de literatuur binnen: ze debuteerde met haar roman Het smelt en dat bleef niet onopgemerkt. Haar debuut werd bijvoorbeeld genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs en het won de Bronzen Uil. Inmiddels is de tweede roman van…
De dag dat de walvis kwam – John Ironmonger
Oorspronkelijke titel: Not Forgetting the Whale | Roman | Uitgeverij Signatuur | Verschenen in 2020 | Vertaald door Robert Neugarten | 464 pagina’s De Britse John Ironmonger schreef zo’n vijf jaar geleden een boek dat op de dag van vandaag enorm relevant is. De dag dat de walvis kwam werd onlangs naar het Nederlands vertaald en…
De stotteraar – Charles Lewinsky
Oorspronkelijke titel: Der Stotterer | Roman | Meridiaan Uitgevers (link) |Verschenen in 2020 | Vertaald door Herman Vinckers | 375 pagina’s De Zwitserse Charles Lewinsky brak internationaal door met zijn literaire roman Het lot van de familie Meijer. Onlangs verscheen nieuw werk van Lewinsky’s hand, dat de titel De stotteraar kreeg (naar het Nederlands vertaald door Herman…
Het mysterie van kamer 622 – Joël Dicker
Oorspronkelijke titel: L’Énigme de la chambreren 622 | Roman | Uitgeverij De Bezige Bij (link) | Verschenen in 2020 | Vertaald door Manik Sarkar | 575 pagina’s Joël Dicker is terug! De personages uit zijn eerdere drie boeken – De waarheid over de zaak Harry Quebert (nu ook verfilmd tot serie!), Het boek van de Baltimores en De verdwijning van…
Een voor een – Ruth Ware
Ruth Ware, ook wel queen of suspense genoemd, heeft al menig thriller geschreven. Titels als De vrouw in suite 10, In een donker donker bos en De dood van mevrouw Westaway zijn allen afkomstig van haar hand. Onlangs verscheen Een voor een (naar het Nederlands vertaald door Hanneke van Soest). Dit boek is inmiddels genomineerd voor de…
Huis in brand – Kamila Shamsie
Oorspronkelijke titel: Home fire | Roman | Uitgeverij Signatuur | Verschenen in 2018 | Vertaald door Anne Jongeling | 288 pagina’s De Brits-Pakistaanse Auteur Kamila Shamsie groeide op in Pakistan. Haar werk werd meermaals bekroond. Zo ook haar zevende roman. Het prachtige Huis in brand (naar het Nederlands vertaald door Anne Jongeling) werd voor verschillende…
Oogst – Sien Volders
De in Gent woonachtige Sien Volders maakte drie jaar geleden grote indruk met haar debuutroman Noord. Het werd genomineerd voor de Bronzen Uil en de ANV Debutantenprijs (en behoort tot mijn lievelingsboeken). Na het hoge, Canadese noorden, neemt ze de lezer nu mee naar zuidelijker oorden – Sicilië welteverstaan. Deze roman krijgt ook een eenlettergrepige titel, Oogst, en is bijna…
Op weg naar Harry Cook – Charlotte Nash
De Australische Charlotte Nash geeft les in creative writing. Verder schreef ze al verschillende korte verhalen én romans. Het goede nieuws? Van haar meest recente roman, Op weg naar Harry Cook, kunnen we nu ook in het Nederlands genieten!
Ordesa – Manuel Vilas
Manuel Vilas is een Spaanse auteur. In zijn thuisland heeft hij een behoorlijke reputatie opgebouwd: zijn poëzie, essays en romans worden veelal vol lof ontvangen. Met zijn roman Ordesa (naar het Nederlands vertaald door Trijne Vermunt) wil hij een internationale doorbraak maken.
