Een volmaakte eenheid – Tammye Huf

Oorspronkelijke titel: A More Perfect Union | Roman | Uitgeverij Signatuur (klik hier) | Verschenen in 2022 | Vertaald door Catalien van Paassen | 352 pagina’s De Amerikaanse Tammye Huf woont met haar echtgenoot en drie kinderen in Engeland. Ze was docent en werkt nu als vertaler en tekstschrijver. Haar debuutroman, Een volmaakte eenheid (uit…

En de wereld was jong – Carmen Korn

Oorspronkelijke titel: Und die Welt war Jung | Roman | Uitgeverij Signatuur (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Olga Groenewoud | 528 pagina’s Carmen Korn verdiepte zich jarenlang in de geschiedenis van Duitsland. Ze schreef een succesvolle trilogie over het leven van vier vrouwen in het Duitsland van de twintigste eeuw. De…

Wolkenstad – Anthony Doerr

Oorspronkelijke titel: Cloud Cuckoo Land | Roman | The House of Books | Verschenen in 2021 | Vertaald door Marga Blankestijn | 636 pagina’s Anthony Doerr is een Amerikaanse auteur en werd bekend met zijn roman Als je het licht niet kunt zien. Hij won daarmee een Pulitzerprijs en er werden wereldwijd bijna tien miljoen(!)…

Het eiland van de verdwenen bomen – Elif Shafak

Oorspronkelijke titel: The Island of the Missing Trees | Roman | Uitgeverij Nieuw Amsterdam (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Manon Smits | 368 pagina’s Elif Shafak schrijft in zowel het Turks als in het Engels. Haar boeken worden wereldwijd gelezen. 10 minuten, 38 seconden in deze vreemde wereld is bijvoorbeeld ook…

Van vrouwen en zout – Gabriela Garcia

Oorspronkelijke titel: Of Women and Salt | Roman | Uitgeverij Signatuur (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Mary Lesser | 240 pagina’s De ouders van Gabriela Garcia waren migranten uit Mexico en Cuba. Zelf groeide ze op in Miami. Deze context inspireerde haar bij het schrijven van haar debuut Van vrouwen en…

Het eiland – Libby Page

Oorspronkelijke titel: The Island Home | Roman | Ambo|Anthos (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Marja Borg | 416 pagina’s De Britse Libby Page is naast auteur ook zwemmer. Beide passies combineerde ze in haar eerste roman The Lido (naar het Nederlands vertaald als Het zwembad). Het werd goed ontvangen, net als…

De nieuwe wildernis – Diane Cook

Oorspronkelijke titel: The New Wilderniss | Roman | Uitgeverij Nieuw Amsterdam (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Ineke Lenting | 368 pagina’s Diane Cook woont in Brooklyn, New York. Ze schrijft voor de New York Times en bracht in 2014 haar verhalenbundel Mens vs. natuur uit. Inmiddels is ook een debuutroman van…

Het meisje met de luidende stem – Abi Daré

Oorspronkelijke titel: The Girl with the Louding Voice | Roman | Uitgeverij Signatuur (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Arjaan en Thijs van Nimwegen | 400 pagina’s Abi Daré groeide op in Nigeria en emigreerde daarna naar het Verenigd Koninkrijk. In een interview vertelt ze over de tijd dat ze in Nigeria…

De overlevenden – Alex Schulman

Oorspronkelijke titel: Överlevarna | Roman | De Bezige Bij (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Angélique de Kroon | 233 pagina’s De Zweedse Alex Schulman is journalist, podcast-presentator en schrijver. Na verschillende autobiografische boeken, heeft hij nu zijn debuutroman geschreven. Dit kreeg de titel De overlevenden (naar het Nederlands vertaald door Angélique de Kroon). Het verhaal raakt…

Wreed spel – Angela Marsons

Oorspronkelijke titel: Evil Games | Roman | Boekerij (klik hier) | Verschenen in 2021 | Vertaald door Meulenhoff Boekerij bv, Amsterdam | 384 pagina’s Angela Marsons woont in Black Country, Engeland. Dat is ook precies waar haar thriller-serie, met rechercheur Kim Stone in de hoofdrol, zich afspeelt. Na Stille schreeuw is daar nu Wreed spel (vertaald door Meulenhoff Boekerij bv, Amsterdam)….