Praat met mij – T.C. Boyle

De Amerikaanse T.C. Boyle heeft al heel wat romantitels op zijn naam staan. Zo schreef hij bijvoorbeeld Oost is oost, Verloren nachten en De tortillagrens. Praat met mij (naar het Nederlands vertaald door Kees Mollema) is zijn meest recente werk. Dit boek gaat over de relatie en communicatie tussen mens en dier – chimpansees om…

De eerste vrouw – Jennifer Nansubuga Makumbi

Jennifer Nansubuga Makumbi woont in Oeganda en dat is tevens het land waar haar verhalen zich afspelen. Makumbi’s debuutroman is Kintu. Onlangs verscheen een nieuw boek van haar hand, getiteld De eerste vrouw (naar het Nederlands vertaald door Josephine Ruitenberg). Het werd onder andere genomineerd voor The Sunday Times Best Fiction Books of the Year…

De kustmoorden – James Patterson en J.D. Barker

James Patterson is misschien wel een van de bekendste thrillerauteurs. Zijn oeuvre bestaat uit bijna vijftig verhalen. J.D. Barker schrijft wat minder lang, maar is daardoor niet minder geliefd: zijn thrillers met Sam Porter in de hoofdrol worden wereldwijd verslonden. Patterson en Barker hebben nu hun krachten nu gebundeld. De kustmoorden (naar het Nederlands vertaald…

Het woud van wol en staal – Natsu Miyashita

De Japanse Natsu Miyashita schreef al meerdere verhalenbundels en romans. In 2016 schreef ze Het woud van wol en staal, dat een Japanse bestseller werd en waarmee ze internationale bekendheid verwierf. Door de vertaalkunsten van Geert van Bremen kunnen we nu ook in het Nederlands van het boek genieten. Het omslag is prachtig, net als…

Een reiziger – John Boyne

John Boyne woont in Dublin. Hij heeft verschillende romans geschreven, zoals Wat het hart verwoest, Een ladder naar de hemel en De grote stilte. Het bekendste werk van zijn hand is wellicht De jongen in de gestreepte pyjama, waar Boyne verschillende prijzen voor won, zoals de Irish Book Award People’s Choice Book of the Year…

Arab – Parham Rahimzadeh

Parham Rahimzadeh werd geboren in Iran en groeide op in Nederland. Naast ondernemer en fiscalist, mag hij nu ook auteur aan het rijtje van functies die hij vervuld toevoegen. Arab is zijn debuutroman. Dit verhaal draait om een Iraanse jongen die in Nederland opgroeit in een milieu van criminaliteit, maar een ongekende drang naar vrijheid…

Het missiehuis – Carys Davies

Carys Davies brak door met haar debuutroman West. Het kwam op verschillende shortlists en won de Wales Book of the Year for Fiction. Het missiehuis (naar het Nederlands vertaald door Nicolette Hoekmeijer) is haar tweede roman. Het is weer net zo rijk en intrigerend.

Six stories – Matt Wesolowski

De Britse Matt Wesolowski won met een horrorverhaal een uitgeefcontract op het literaire festival Bloody Scotland. Dit resulteerde in zijn debuutroman Six stories (naar het Nederlands vertaald door Ineke de Groot). De filmrechten zijn inmiddels verkocht. Hoewel er wat horrorelementen verweven zijn in dit boek, is het veel sterker een whodunnit. Een creatieve en origineel opgebouwde whodunnit welteverstaan!

Al wat goud op de bergen is – C Pam Zhang

De in Peking geboren C Pam Zhang groeide op in de Verenigde Staten. Ze verhuisde veel en mist het gevoel van een thuis nog steeds. Dit gevoel staat tevens centraal in het debuutroman Al wat goud op de bergen is (naar het Nederlands vertaald door Anne Jongeling). Het verdiende een plek op de Longlist van…

De dwaler – Roos van Rijswijk

De debuutroman van Roos van Rijswijk, Onheilig, won de Anton Wachterprijs. Ook haar geïllustreerde roman De olifant van de bovenbuurman werd goed ontvangen. Onlangs verscheen een verhalenbundel van Van Rijswijk’s hand – De dwaler. De verhalen zijn elk aangrijpend, bijzonder en vooral prachtig geschreven.